Meat in Israel is a long-standing source of frustration for new olim, especially those from North America. It’s as if cows in America are somehow built with different parts, and trying to find the right piece of meat for your recipe becomes more confusing than it should be. Couple that with the now-permitted hindquarter meats, and you more than double the number of cuts available that people may never have seen or heard of before. And as if that wasn’t bad enough, they number the meat like you’re in kindergarten, making you feel that much more stupid.
Enough is enough. I present my definitive guide to buying meat in Israel.
Why the Confusion?
The US, the UK, France, the Dutch, the Koreans and the Australians all have different ways to cut meat. The difference in numbers of cuts alone is staggering. A typical American beef has about 30 different cuts of meat. Koreans have 125 different cuts from the same animal. You’ve heard the phrase “It all depends on how you slice it”? Well, it’s true.
Israel for the most part likes to follow French cuisine styles. I suppose it makes them feel more fancy. That’s why ribsteak is called “entrecôte” (lit. ‘between the rib’) more frequently than it’s called “steak ayin” or ribeye. But it’s the same cut of meat. For the most part, beef is butchered in the French style in Israel, so people familiar with US cuts won’t see things like a square cut chuck roast. That’s also changing, thanks to American style butchers and frozen beef products now coming on the market.
Israel Number | Hebrew Name | עברית | English Name | Primal | Cooking Method | Image |
---|---|---|---|---|---|---|
#1 | Entrecote, Steak Ayin Preparing and Cooking a #1 Rib Eye Roast The Steak | אנטריקוטת, סטייק עין | Rib, Rib eye | Rib | Grill, roast, stovetop | ![]() |
#1A | Vered HaTzlah | ורד הצלע | Chuck Eye Roast | Chuck | Roast, grill | ![]() |
#1BB | Mechase Vered Hatzela | מכסה ורד הצלע | Beef Rib Eye Cap/Cube Roll Cover | Rib | Grill, stovetop | |
#2 | Tzlaot, Rifaan Preparing and Cooking A #2 Chuck Roast Cooking a Daube | צלעות, ריפען | Chuck Roast | Chuck | Braising, long cooking | ![]() |
#3 | Chazeh Bakar Preparing and Cooking a #3 Brisket | חזה בקר | Brisket | Brisket | Slow cooking, stewing, curing | ![]() |
#4 | Katef Mercazi Preparing and Cooking A #4 Shoulder Roast | כתף מרכזי | Silver Tip Roast | Foreshank | Pot roast, roast beef (US deli) | ![]() |
#5 | Tzli Katef Preparing and Cooking a #5 Minute Steak Roast Preparing and Cooking Flatiron Steaks Preparing and Cooking #5 Minute Steaks | צלי כתף | Minute Steak Roast | Foreshank | Quick roast, grill, stovetop | ![]() |
#6 | Fillet Medumeh Preparing and Cooking a #6 Petit Tender Fabricating and Cooking #6 Boneless Ribs Petit Fillet Steaks with Lime | פילה מדומה | Petit Tender | Foreshank | Grilling, stovetop, quick roast | ![]() |
#7 | Michaseh HaTzlah Preparing and Cooking a #7 Chuck Cover | מכסה הצלע | Chuck Cover | Foreshank | Grilling, stovetop | ![]() |
#8 | Shrir Kidmi Preparing and Cooking a #8 Shank | שריר קדמי | Shin, Shank | Foreshank | Slow cooking, braising, stewing | ![]() |
#9 | Asado, Kashtit Preparing and Cooking A #9 Asado (Boneless) London Broil | אסאדו, קשתית | Short Ribs, Plate, Belly | Rib Plate | Grilling, braising, curing, smoking (boychn) | ![]() |
#10 | Tzavar | צוואר | Neck Clod | Chuck | Grinding, slow cooking, stewing | |
#11 | Sinta, Moten | סינטה, מותן | Sirloin | Short loin | Grilling, stovetop, quick roast | ![]() |
#12 | Fillet Bakar | פילה בקר | Tenderloin | Short loin | Grill, stovetop, roast | |
#13 | Shaitel, Kanaf Haoketz | שייטל, כנף העוקץ | Rump | Round | Grill, stovetop | |
#14 | Avazit | אווזית | Top Sirloin | Sirloin | Grill, stovetop | |
#15 | Yarcha | ירכה | Thick Flank | Round | Roast | |
Cha'ch, Pichana | צ'אך | Rump Cap | Round | Roast, braised | ![]() |
|
#16 | Kaf | כף | Topside | Round | Roast | |
#17 | Pladah, Kislyim | פלדה, כסלים | Flank Steak | Flank | Grill, stovetop, braised | |
#18 | Shrir Achori | שריר אחורי | Shank | Round | Slow cooking, braising, stewing | |
#19 | Rosh HaYerech (Yarcha) | ראש ירכה | Silverside | Round | Grill, stovetop | |
Basar Rosh | בשר ראש | Beef Cheeks | Muscle | Curing, stovetop, braising | ||
Lashon | לשון | Tongue | Organ | Braising, long cooking | ||
Caved | כבד | Liver | Organ | flame broiled | ||
Kivah | קיבה | Tripe | Organ | stew, soup | ||
Moch | מח | Brains | Organ | Saute, fry, braise | ||
Shkeidim | שקדים | Sweetbreads | Organ | Saute, fry | ||
Rayot | ריאות | Lungs | Organ | Braising, long cooking | ||
Kalayot | כליות | Kidneys | Organ | Braising, long cooking | ||
Ma’ayim | מעיים | Intestines | Organ | Stuffing, sausage making | ||
Lavlav | לבלב | Pancreas | Organ | Saute, fry | ||
Ashchim Preparing and Cooking Calves' Fry | אשכים | Testicles | Organ | Saute, fry, grill | ![]() |
|
Sarefet | סרפת | Diaphram | Muscle | grill, stovetop | ||
Steak Chatzait | חצאית | Skirt Steak | Muscle | Quick cooking, grill | ||
Zanav Shor | זנב שור | Oxtail | Muscle | braising, soup | ||
Gidim | גידים | Beef Tendons | Organ | Stew, braising | ||
Netach Kitzavim | נתח קצבים | Hanger Steak | Organ | Grill |
For anyone who wants the various meat cuts– USA vs ISrael– this is a great help! I am here 20 years and now this only makes sense :)
Can someone add a row for London Broil?
http://cooking.marcgottlieb.com/2012/07/london-broil/
Ah never mind, I see it i the recipe link title.
I undersand that the hindquarters, deveined in accordance with halakha, are permitted for Sefardm but not for Ashkenazim.